Cheremisinova Irina Sergeevna
Post graduate Student of the Foreign Languages and Methods of Teaching Foreign Languages Department, Vyatka State University, irinacheremisinova87@mail.ru, Kirov


The article aims at theoretical grounding of the reasonability to use the intercultural discourse as the learning speech material for formation of the intercultural foreign language communicative competence in university students. The research of the main notions is based on system-structural, competence, intercultural and communicative-cognitive methodology and presented in the following the results. Foreign language education content for formation of the intercultural foreign language communicative competence is regarded as a five-level structure of value, behavioral, cognitive, communicative and didactic-methodical components, the complex unit if which is the socio- and intercultural learning speech material. The organizational form of the material is proved to be an intercultural discourse consisting of two texts, which are created in diverse socio-cultural environments and united by the same theme, genre and logic. Functional, situational, dialog, communicative and binary qualities of intericultural discourse are discussed. The model of students’ interaction with the intercultural discourse in the course of discursive activities is presented. Its result is a secondary discourse, which shows the level of intercultural foreign language communicative competence formation.
intercultural foreign language communicative competence, the content of foreign language education, learning speech material, intercultural discourse, discursive activities

1. Ariyan, M. A., Shamov, A. N., 2017. Basic concepts of methodology of teaching foreign languages: theoretic and practical aspects. Moscow: Flinta Publ.: Nauka Publ., pp. 56–63. (In Russ.)
2. Asmolov, A. G., Burmenskaya, G. V., Volodarskaya, I. A., 2010. Formation of universal learning activities in the main school: from activity to thought. System of tasks. Moscow: Prosveschenie Publ., 159 p. (In Russ.)
3. Bolotnova, N. S., 2002. Textual activity at the lesson of Russian Philology: strategies of linguistic analysis of the literary text. Tomsk: UFO-PRESS Publ., 64 p. (In Russ.)
4. Borisova, S. A., 2011. Textual communication as a form of intercultural dialog. Simbirsk Simbirsk Scientific Herald. No. 4 (6). pp. 194–197. (In Russ., abstract in Eng.)
5. Kagan, M. S., 1988. The world of communication: the problem of intersubject relations. Moscow: Politizdat Publ., 255 p. (In Russ.)
6. Kibrik, A. A., Plungyan, V. A., 1997. Functionalism and discursive-based studies. Fundamental brunches of the modern American linguistics. Moscow: Education Publ., pp. 307–322. (In Russ.)
7. Kuklina, S. S., Cheremisinova, I. S., 2018. Intercultural foreign language communicative competence as the basis of teaching foreign language communication in universities. Language and Culture. No. 41. pp. 255–270. (In Russ., abstract in Eng.)
8. Mazunova, L. K., 2006. Writing as the method and the aid of saving of phenotype “A cultured man”. Moscow: Nauka Publ., 304 p. (InRuss.)
9. Odintsova, I. V, 2017. On the problem of correlation of the notions “text” and “discourse” in linguistics and linguodidactics. Bulletin of Kostroma State University, No. 2, pp. 121–125. (In Russ., abstract in Eng.)
10. Rogova, G. V., Rabinovich, F. M., Sakharova, T. E., 1991. Methodology of teaching foreign languages at secondary school. Moscow: Education Publ., 287 p. (In Russ.)
11. Tsyrenova, T. L., 2011. Interpretation of the art text as the means of the creative person’s formation. Science vector Tomsk State University, No. 2(5), pp. 204–206. (In Russ., abstract in Eng.)
12. Cheremisinova, I. S., 2018. Learning speech material as a unit of the content of foreign language education for formation of the intercultural foreign language communicative competence. Improving the teaching of foreign languages at school and in high school, Iss. 21, pp. 89–97.(In Russ., abstract in Eng.)
13. Chernyavskaya, V. E., 2014. Textlinguistics: Polycoding, intertextuality, interdiscursivity. Moscow: Direct-Media Publ., 266 p. (In Russ.)
14. Baumgarten, S., Gagnon, Ch., 2016. Translating the European house: Discourse, ideology and politics. Selected papers by Christina Schäffner. Cambridge: Cambridge Scholars Publ., 398 p. (In Eng.)